Arash Adelpour

Songwriter, Vocalist, Performer, Producer and Sound Engineer.

Arash7.jpg

Arash Adelpour is a songwriter, vocalist, performer, producer and sound engineer. Born in 1973, both his mother and father were involved in television programming productions. Arash learnt English and music from his mother from a very early age - melodica at three, accordion at seven and got interested in the guitar at the age of twelve.

During high school years, Arash also developed an interest in psychology and parapsychology and found great interest rock music, and attending guitar lessons playing classical guitar. He experimented with different styles including classical, jazz, blues, rock and heavy metal. In the meantime he also attended music theory classes and started studying harmony, modern harmony, twentieth century harmony, forms, orchestration, and song writing. He has performed as a bass-baritone for four years. He formed a "grunge" band called Brainwash in his freshman year at the university. He is best known for his cooperation with many prominent musicians and has gained further recognition after the release of his well received "Ultimate Reality Towards Divinity" album.

Arash5.jpg

1993 was the year that probably set the pace for his future career, when he met Payman Abdali who had shown interest in the Brainwash album. Payman Abdali who was an electronic music artist and had good experience in music production and recording. Arash entered a completely new genre and started learning about sound and sounds engineering. Arash started to find his own style and combined elements from rock, heavy metal, electronic, experimental, world music and fusion. He also learned folk songs from different regions. The puzzle was finally solved after he heard "Ocean" by "Stephan Micus", which led him to create a piece which would include all these styles that he had loved throughout the years and to perform them by an acoustic ensemble.

In 1994, together with Payman Abdali, they created a band called Aryo Barzin. In the same year Arash worked on alternate tunings after he noticed that he can make his guitar sound like an Oud or Tanbour (which is the sacred instrument of Kermanshah), by changing the tuning and to play some strings like a resonator. This enabled him to play the traditional folk songs more the way it should sound.

Arash Neive.jpg

Arash started working at the local sales distributor for Professional Audio products of Yamaha in 2000. He started work as a sound engineer after helping establish digital recording studios then he decided to choose sound engineering as a full time career. He has helped set up 14 major studios and is currently working at Modern studio. Throughout his career, he has recorded and produced more than 500 albums, tens of movie soundtracks, more than 25 soundtracks for television series and thousands of tracks.

He has worked with a large number of the most famous names in Iranian music including Hooshang Kamkar, Fereydoon Shahbazian, Sharam Nazeri, Javad Zarrabian, Hooshang Zarif, Mehdi Gurangi, Omid Sayareh, Amir Moeini, Keyhan Kalhor, Ali Akbar Moradi, Hesam Aldin Seraj, Bijan Bijani, Naser Abdollahi, Hamid Hami, Nima Masiha, Hossein Behroozinia, Pejman Haddadi, Iraj Khajeh Amiri, Ehsan Khajeh Amiri, Amir Karimi, Alireza Eftekhari, Hamid Fooladi and many other prominent world music musicians.


Ultimate Reality Towards Divinity

The album “Ultimate Reality Towards Divinity” describes the genre itself.  It is a story, a path, a step by step self-experience of a being from initial consciousness towards divinity.  The genre therefore can be called “Mystical.”  Iranian Folk music and its rich traditions have influenced some of the melodies but the music itself is original.  There is an element of storytelling in the music and in the album as a whole.  It is in fact a Modern story telling of an ancient path towards the ultimate reality. 

Band:
Our band is an acoustic band using Iranian folk instruments as well as modern instruments to create a sound that is divinely unique.  All the music has been composed and arranged by Arash Adelpour who plays the guitar in the band and it is inspired by his experiences around meditation.  The band members were given a free hand in choosing their improvisations based on their emotional intake of the concept of each piece. They include:

Arash Adelpour: Acoustic Guitar
Hamid Khosroshahi: Flute
Reza Abaee: Gheychak (alto and soprano)
Mohammadali Delnavaz: Benjo (an instrument from Baluchistan, it is not a Banjo)
Golnoush Malayeri: Santoor
Behnam Masoumi: Percussions
Behnam Salehi: Percussions
Nima Delnavazi: Bass Guitar

Vision:
Each of the instruments has a special meaning for being in this album.  Each player realizes this and therefore treats the instrument as a tool for the story telling:

Acoustic Guitar: The being, the main character of the story.
Flute: The breath.  Flute plays the inhale and the exhale of the breath of the main character.
Gheychak: The emotional rollercoaster of the character.  This instrument is the “earthly emotions” of the character.
Benjo: Identity.  The inner being (life) of the main character.
Santoor: The soul.  The soul awakens in the third piece and evolves independently.

Percussions:
Bass Dohol: Heartbeat.
Udo, Bendir: Show the rhythm of changing moods in every seconds.
Bass: Holding everything together.

Pieces:
1. Life in progress (E)
2. Preparation (G) - The process in which one prepares himself for meditation.
3. Mantra (Am) - The Mantra is chosen and then repeated.
4. Reaching the light (C) - After the Mantra is repeated the emotions are evolved so that one sees the light. 
5. Mystical Suspension (Cm or Gm Mixolydian) - Free from all dependencies, suspended in a mystical time-space.
6. Towards divinity (Gm) - Moving towards divinity.
7. Ultimate Reality (Em) - The joy of reaching the ultimate reality.

Arash has designed different tunings and finger style on his guitar, and he has arranged these pieces in different scales depending on the meaning and the mood of each piece.  

Track List:
1. Life in Progress 2:26
2. Preparation 8:22
3. Mantra 7:55
4. Reaching the Light 11:11
5. Mystical Suspension 10:53
6. Towards Divinity - Intro 3:12
7. Towards Divinity 6:21
8. Ultimate Reality 7:28
Total Time: 57:48

Item # 1037

Arash Adelpour

Arash Adelpour

Hamid Khosroshahi

Hamid Khosroshahi

Mohammadali Delnavaz

Mohammadali Delnavaz

Golnoush Malayeri

Golnoush Malayeri

Behnam Masoumi

Behnam Masoumi

Reza Abaee

Reza Abaee


The Ring - Cover.jpg

The Ring

Ashavahishta's 2nd full album release The Ring, is at the last stages of production. No name for the album is yet considered. This album promises to continue the rich sound of the debut album Awakening. Stay tuned for more information.


"Awakening"
Realization of a sacred dimension of reality!

The World Trance Group Ashavahishta's debut release Awakening contains 12 songs which melt the words and wisdom of Rumi into a tapestry of vocals in a trance-ambient environment. This work includes soaring and sonorous vocals (two females and two males) and master musicianship; mesmerizing, lush, dense, textural, dark, mysterious soundscapes with global rhythms and contemporary sounds that constitutes a compelling and groundbreaking release! Ashavahishta World Trance Group is the most recent act joining X DOT 25 Music with the introduction of a new tangential instrument, Benju!

In this CD you can hear a great melting balance of an amazing new world instrument called ''Benju'' blended with lush synthesizers, acoustic guitars and other Western and Eastern instruments. Transcending the time, this work places itself in the ranks of Dead Can Dance, Axiom of Choice, Mythos, Delerium, Enigma, Amythestium, Niyaz, Vas, Stellamara, B-Tribe and alike. It brings you an amazing sound imagery that is second to none! - George Romansic


X DOT 25 Music releases "Darvish" and "Ecstasy" by Ashavahishta from the album "Awakening Album Release Concert". Farima Berenji: Sacred Sama Dance.



Delnavaz - Benjo

Delnavaz - Benjo

1. The Promise 5:08
2. Divine Love 4:58 
3. Darvish 5:29
4. The Return 5:23
5. Sweet Agony, Pt. I 3:46
6. Yell Off 4:49
7. The Treasure Within 5:47
8. Ascending 2:26
9. Unworldly Ones 5:47
10. Sweet Agony, Pt. II 4:00
11. Rapture 4:50
12. Ecstasy 7:21

 UPC Code: 759145101829 – PM 1018-2

The Promise

مرا عهدیست با شادی که شادی آن من باشد
مرا قولیست با جانان که جانان جان من باشد

به خط خویشتن فرمان به دستم داد آن سلطان
که تا تختست و تا بختست او سلطان من باشد

اگر هشیار اگر مستم نگیرد غیر او دستم
وگر من دست خود خستم همو درمان من باشد

نبیند روی من زردی به اقبال لب لعلش
بمیرد پیش من رستم چو از دستان من باشد

بدرم زهره زهره خراشم ماه را چهره
برم از آسمان مهره چو او کیوان من باشد

------------------------------------------

Divine Love

خنده از لطفت حکایت می‌کند
ناله از قهرت شکایت می‌کند

این دو پیغام مخالف در جهان
از یکی دلبر روایت می‌کند

شکرها داریم زین عشق ای خدا
لطف‌های بی‌نهایت می‌کند

هر چه ما در شکر تقصیری کنیم
عشق کفران را کفایت می‌کند

----------------------------------------

Darvish

ای نوش کرده نیش را بیخویش کن باخویش را
باخویش کن بیخویش را چیزی بده درویش را

با روی همچون ماه خود با لطف مسکین خواه خود
ما را تو کن همراه خود چیزی بده درویش را

درویش را چه بود نشان جان و زبان درفشان
نی دلق صدپاره کشان چیزی بده درویش را

هم آدم و آن دم تویی هم عیسی و مریم تویی
هم راز و هم محرم تویی چیزی بده درویش را

جان من و جانان من کفر من و ایمان من
سلطان سلطانان من چیزی بده درویش را

تلخ از تو شیرین میشود کفر از تو چون دین میشود
خار از تو نسرین میشود چیزی بده درویش را

امروز ای شمع آن کنم بر نور تو جولان کنم
بر عشق جان افشان کنم چیزی بده درویش را

تشریف ده عشاق را پرنور کن آفاق را
بر زهر زن تریاق را چیزی بده درویش را

----------------------------------

The Return

بازآمدم بازآمدم، از پیش آن یار آمدم
در من نِگر در من نِگر، بهر تو غمخوار آمدم

شاد آمدم شاد آمدم، از جمله آزاد آمدم
چندین هزاران سال شد، تا من به گفتار آمدم

آن جا روم، آن جا روم، بالا بدم، بالا روم
بازم رَهان بازم رَهان، کاین جا به زِنهار آمدم

من مرغ لاهوتی بُدم، دیدی که ناسوتی شدم 
دامَش ندیدم ناگهان، در وی گرفتار آمدم

ای شمس تبریزی! نظر در کل عالم کی کنی؟
کاندر بیابان فنا جان و دل افگار آمدم

---------------------------------

Sweet Agony, Pt. I

از دوست به یادگار دردی دارم
 کان درد به صد هزار درمان ندهم

ای زندگی تن و توان‌ام همه تو
جانی و دلی، ای دل و جان‌ام همه تو

تو هستی من شدی از آنی همه من
من نیست شدم در تو، از آن‌ام همه تو

ای نور دل و دیده و جان‌ام، چونی؟
وی آرزوی هر دو جهان‌ام، چونی؟

من بی لب لعل تو چنان‌ام که مپرس
 تو بی رخ زرد من ندانم چونی. . .

---------------------------------

Yell Off

ما نعره به شب زنیم و خاموش
تا درنرود درون هر گوش

شب آمد و جوش خلق بنشست
برخیز کز آن ماست سرجوش

تا صبح وصال دررسیدن
درکش شب تیره را در آغوش

از یاد لقای یار بی‌خواب
از خواب شدستمان فراموش

 ای دیده جهان و جان ندیده
جانست جهان تو یک نفس باش

گردیست جهان و اندر این گرد
جاروب نهان شدست و فراش

این مشعله از کجاست بینی
آن روز که بشکنی چو خشخاش

---------------------------------

The Treasure Within

ای عاشقان ای عاشقان پیمانه را گم کرده‌ام
زان می که در پیمانه‌ها اندرنگنجد خورده‌ام

در جسم من جانی دگر در جان من قانی دگر
با آن من آنی دگر زیرا به آن پی برده‌ام

ای یار ما دلدار ما ای عالم اسرار ما
ای یوسف دیدار ما ای رونق بازار ما

نک بر دم امسال ما خوش عاشق آمد پار ما
ما مفلسانیم و تویی صد گنج و صد دینار ما

ما خستگانیم و تویی صد مرهم بیمار م
اما بس خرابیم و تویی هم از کرم معمار ما

-----------------------------------

Unworldly Ones

عید بگذشت و همه خلق سوی کار شدند
همه از نرگس مخمور تو خمار شدند

دست و پاشان تو شکستی چو نه پا ماند و نه دست
پر گشادند و همه جعفر طیار شدند

اهل دینار کجا امت دیدار کجا
گر چه دینار بشد لایق دیدار شدند

عید بگذشت و همه خلق سوی کار شدند
زیرکان از پی سرمایه به بازار شدند

عاشقان را چو همه پیشه و بازار تویی
عاشقان از جز بازار تو بیزار شدند

همه از سلسله عشق تو دیوانه شدند
همه از نرگس مخمور تو خمار شدند

دست و پاشان تو شکستی چو نه پا ماند و نه دست
پر گشادند و همه جعفر طیار شدند

جان چه کار آید اگر پیش تو قربان نشود
جان کنون شد که چو منصور سوی دار شدند

همه سوگند بخورده که دگر دم نزنند
مست گشتند صبوحی سوی گفتار شدند

-------------------------------------

Sweet Agony, Pt. II

ای دوست قبول‌ام کن وجان‌ام بستان
مست‌ام کن  و از هر دو جهان‌ام بستان

با هر چه دل‌ام قرار گیرد بی تو
آتش به من اندر زن و جان‌ام بستان

هر روز دل‌ام در غم تو زارتر است
وز من دل بی‌رحم تو بی‌زارتر است

بگذاشتیم، غم تو مگذاشت مرا
حقا که غم‌ات از تو وفادارتر است

دل‌تنگ‌ام و دیدار تو درمان من است
بی رنگ رخت زمانه زندان من است

بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی
آنچ از غم هجران تو بر جان من است

من درد تو را زدست آسان ندهم
دل برنکنم ز دوست تا جان ندهم

از دوست به یادگار دردی دارم
کان درد به صد هزار درمان ندهم

تا با غم عشق تو مرا کار افتاد
بیچاره دل‌ام در غم بسیار افتاد

------------------------------------

 Rapture 

حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو
و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو

هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو هم خانه شو

رو سینه را چون سینه‌ها هفت آب شو از کینه‌ها
وآنگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو

باید که جمله جان شوی تا لایق جانان شوی
گر سوی مستان می‌روی مستانه شو مستانه شو

اندیشه‌ات جایی رود وآنگه تو را آن جا کشد
ز اندیشه بگذر چون قضا پیشانه شو پیشانه شو

قفلی بود میل و هوا بنهاده بر دل‌های ما
مفتاح شو مفتاح را دندانه شو دندانه شو